U Matičnoj biblioteci Istočno Sarajevo promovisani su roman “Svjetlost mraka” i zbirke poezije “Mozgoverzum” i “Međuzvjezdani medijum”, autora Slaviše Savića.
Savić je rekao da je roman nastajao tokom osam godina i da je njegova poruka da se mora naći svjetlost u današnjem mraku u kojem ljudi žive.
On je naveo da je njegovo stvaranje počelo još u gimnaziji, a da ga je kasnije život ispisivao u Moskvi, Njujorku, Masačusetsu i Havajima, tako da su sva ta iskustva sažeta u ovom romanu.
Savić je dodao da je inspiracija potekla iz fantazije i avanture, a smješten u postapokaliptični period, i to prateći dva lika, u novom načinu života, bez svjetlosti, a koja izostaje i uslovljava taj novi svijet nastao zbog prevelikog grijeha.
“To je apokaliptički, epsko-fantastični roman, koji govori o tome da jedan dan na planeti Zemlji Sunce nije izašlo zbog načina života koji mi živimo”, naveo je Savić.
Zbirka “Međuzvjezdani medijum” nastavak je treće zbirke “Mozgoverzuma” koja opet prenosi vodilju da je svako ljudsko biće jedan univerzum.
“Zato sam napravio tu kovanicu, neologizam, koji se zove mozgoverzum, a koji će se kasnije granati u raznorazne mozgalaksije i planete”, rekao je Savić novinarima prije promocije.
Bibliotekar Slađana Bratić rekla je da je Savić bio student Univerziteta u Istočnom Sarajevu, da je odlučio da živi u inostranstvu, trenutno je u SAD, ali da nije prestao da stvara na srpskom, maternjem jeziku.
“Za nas je bitno to što su tako mladi ljudi odlučili da na neki način izraze sebe kroz romane i poeziju koje pišu, daju neko svoje viđenje svijeta”, dodala je Bratićeva.
Slaviša Savić /31/ rođen je u Sarajevu, osnivač je projekta “R/E/volucija poezije”, a živi i stvara u SAD i to na srpskom, engleskom i ruskom jeziku. Prevodi poeziju na ruski i engleski. Poezija mu je prevođena na portugalski, engleski, ruski i francuski jezik.
Osim navedenog, njegov književni opus čine i dvije zbirke pjesama i to “Priroda, čovjek i ja” i “Plamen, talas i busen ljubavi”.